人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
普希金《我曾经爱过你》中英文对照
我曾经爱过你(俄国诗人普希金著诗歌)
《我曾经爱过你》是普希金的一首爱情诗。普希金的这首著名爱情诗不但被译成中文受到中国读者的喜爱,也被谱成歌曲,经歌唱家的演唱而更是广为流传,俄罗斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奥列格·波古金就曾演唱过普希金的这首诗。
中英文译文对照:
I loved you; even now I may confess,
我曾经爱过你:爱情,也许
Some embers of my love their fire retain;
在我的心灵里还没有完全消亡,
But do not let it cause you more distress,
但愿它不会再打扰你,
I do not want to sadden you again.
我也不想再使你难过悲伤。
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly .
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
With pangs the jealous and the timid know;
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
So tenderly I loved you, so sincerely,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
I pray God grant another love you so.
但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你。
扩展资料
作品原文
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
参考资料来源:百度百科-我曾经爱过你
求普希金的一首爱情诗~`
《致凯恩 》
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
在无望的忧愁的的折磨中,
在喧闹的虚幻的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的面影。
许多年过去了。狂暴的激情
驱散了往日的梦想,
于是我忘记了你温柔的声音,
还有那天仙似的面影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的岁月就那样静静地消逝,
没有神性,没有灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今灵魂已开始觉醒:
这 时在我的面前又重新出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
我的心狂喜地跳跃,
为了它,一切又重新苏醒,
有了神性,有了灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
《心愿》
我苦挨着漫长的日子,
每一刻都在我忧伤的心里,
增加单恋的所有悲痛,
并且激起各种疯狂的幻梦。
但是我不做声,只是流眼泪。
我不抱怨,而让眼泪给我安慰。
我的心灵已是相思的俘虏,
眼泪中有愉快的辛酸味。
啊,生命的期限!去吧,我不怜惜,
一场空梦,由你在黑暗里消失。
我所宝贵的是爱情给我的痛苦,
即使死去,我也要爱到死。
《醒》
美梦啊,美梦,
哪里是你的甜密?
夜间的欢乐,
你在哪里?你在哪里?
欢乐的梦已失去影踪。
我孤零零在黑暗中苏醒。
床周围是沉默的夜。
爱情的幻想忽而冷却,
忽而离去,
成群地飞跃。
我的心灵,
仍充满愿望,
它在捕捉对梦境的回想,
爱情啊,爱情,
请听我的恳请;
请再把我送入梦境,
再让我心醉,
到了清晨,
我宁可死去,
也不愿梦醒。
还有《梦境》《月亮 》《心上人的话》 《泪珠》《给—— 》《啊,玫瑰姑娘》《如果你以多情的心 》《焚信》《美人啊,请别对我歌唱 》《当我想要抱住》....很多,这里容不下,你输入题目去搜找下吧。
普希金的诗有关爱情的有哪些?
我曾经爱过你;爱情,也许, 在我的心灵里还没有完全消失; 但愿它不会再去打扰你; 我也不想再使你难过悲伤。 我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你, 我既忍着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨; 我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你, 但愿上帝保佑你,另一个也会像我爱你一样。 -----普希金致凯恩 普希金 我记得那美妙的一瞬: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻想, 有如纯洁之美的天仙。 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响著你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的倩影。 许多年过去了,暴风骤雨般的微笑 驱散了往日的梦想, 於是我忘却了你温柔的声音, 还有你那天仙似的的倩影。 在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中, 我的日子就那样静静地消逝, 没有倾心的人,没有诗的灵感, 没有眼泪,没有生命,也没有爱情。 如今心灵已开始苏醒, 这时在我面前又重新出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙。 我的心在狂喜中跳跃, 心中的一切又重新苏醒, 有了倾心的人,有了诗的灵感, 有了生命,有了眼泪,也有了爱情。 《致凯恩》写於1825年,凯恩(1800-1879),普希金在彼得堡和她相识。1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。次年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡与诗人见面,诗人在意外的欢欣之中写下了这首被誉为“爱情诗卓绝的典范”的作品。 诗人没有描绘凯恩外形的美丽,而是突出了她的美给诗人带来的神奇的精神动力。诗人把一个女子的形象高度理想化了:“有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵”。她成了超尘绝世之美的化身,成了生命和灵感的源泉,使诗人悒郁、枯涩的心灵重新得到滋润与苏醒。 这首诗后来由著名作曲家格林卡谱成歌曲,成为俄国最有名的一首歌。 这里有好几首
普希金最有名的爱情诗
普希金最有名的爱情诗?普希金最有名的爱情诗--《致凯恩》
普希金
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
在绝望的忧愁的折磨中,
在喧闹的虚幻的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的面影。
许多年代过去了。狂暴的激情
驱散了往日的梦想,
于是我忘记了你温柔的声音,
还有你那天仙似的面影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的岁月就那样静静地消逝,
没有神往,没有灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今灵魂已开始觉醒:
于是在我的面前又出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
我的心狂喜地跳跃,
为了它一切又重新苏醒,
有了神往,有了灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
普希金的诗爱情的
致凯恩
普希金
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻想,
有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,
在那喧闹的浮华生活的困扰中,
我的耳边长久地响著你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年过去了,暴风骤雨般的微笑
驱散了往日的梦想,
於是我忘却了你温柔的声音,
还有你那天仙似的的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的日子就那样静静地消逝,
没有倾心的人,没有诗的灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵已开始苏醒,
这时在我面前又重新出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,
心中的一切又重新苏醒,
有了倾心的人,有了诗的灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
《致凯恩》写於1825年,凯恩(1800-1879),普希金在彼得堡和她相识。1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。次年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡与诗人见面,诗人在意外的欢欣之中写下了这首被誉为“爱情诗卓绝的典范”的作品。
诗人没有描绘凯恩外形的美丽,而是突出了她的美给诗人带来的神奇的精神动力。诗人把一个女子的形象高度理想化了:“有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵”。她成了超尘绝世之美的化身,成了生命和灵感的源泉,使诗人悒郁、枯涩的心灵重新得到滋润与苏醒。 这首诗后来由著名作曲家格林卡谱成歌曲,成为俄国最有名的一首歌。